使用谷歌AI翻譯軟件 小心CCP植入BUG!
作者 喜馬拉雅戰友

隨著爆料革命進入攻堅階段,大家都在積蓄力量和子彈,參加到爆料革命終極之戰。這裡提醒:使用AI翻譯軟件的戰友當心,有不止一位戰友發現 Google Translate出現了非常詭異/危險的 BUG!
如圖:

有战友在实践中发现,谷歌翻译对Joe Biden做了定向翻译干预!输入Joe Biden输掉大选,谷歌竟然会改成Trump 输掉大选!这会让完全不会英文或太信任谷歌翻译的战友被骗。

在此之前,也有朋友发现谷歌翻自动篡改内容,导致相反的翻译结果出来。看来Deepstate沼泽大鱼还在垂死挣扎,CCP还在伸出爪牙作恶,我们要当心掉坑。

而我本人在自己电脑上测试,尚未发现异常。猜测:Google Translate对不同区域、不同用户分类区别处理了。 因此,涉及到美国政治人物或敏感话题的翻译,务必留神!大家可以尝试其他引擎或翻译工具。如:DeepL Pro,有道翻译,REVERSO https://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ZH等。

評論:川普大選之前,CCP帶著各種牛鬼蛇神都在爭取最後一搏。其中信息戰為重中之重,每一個細節都不能忽略。為期13天的新中國聯邦信息戰,就是一場真與假,邪惡與正義之戰,一場人類有史以來最大的信息戰。如郭先生所言: "我要告訴全世界:誰玩弄我們的子女,我們絕不答應;誰偷我們的錢,絕不答應;誰是共產黨的朋友就是我們的敵人;誰想和共產黨一起奴役我們,絕不答應。這就是新中國聯邦接下來要幹的事!兄弟姐妹們。"
0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

熱門文章