美國H-1B工作簽證收緊,川普政府正在採取行動保護美國工人

川普政府10月6日宣布了兩項暫行最後規則,收緊外籍勞工H-1B工作簽證要求,要求外籍勞工必須表現專長以確定其資格,同時採取行動,來控制那些利用H-1B項目取代美國工人的第三方“影子”雇主,並整理現有的勞工檢查權限,評定H-1B和其他外國勞工項目的工資水平。川普政府正在通過改革H-1B簽證項目的要求來保護美國工人。

“當美國工人獲得公正和平等的競爭環境時,可以勝過任何人,但是這幾十年來都沒有這樣的機會。” 川普總統

圖片來源:https://www.wola.org/wp-content/uploads/2017/10/AP_831767902322.jpg

閱讀原文

全文翻譯

The Trump Administration Is Taking Action to Tighten Foreign Worker Visa Requirements and Protect American Workers

川普政府正採取行動,收緊外籍勞工簽證要求,保護美國工人

IMMIGRATION

移民

 Issued on: October 6, 2020

發佈時間:2020年10月6日

“No one can compete with American workers when they’re given a fair and level playing field, which has not happened for decades.”

-President Donald J. Trump

“當美國工人獲得公正和平等的競爭環境時,可以勝過任何人,但是這幾十年來都沒有這樣的機會。”

-唐納德‧川普總統

PROTECTING AMERICAN WORKERS: President Donald J. Trump and his Administration are protecting American workers by reforming requirements governing the H-1B visa program.

保護美國工人:唐納德‧川普總統和他的政府正在通過改革H-1B簽證項目的要求來保護美國工人。

  • Today, the Trump Administration announced two Interim Final Rules to dramatically improve the H-1B work visa program.
  • 今天,川普政府宣布了兩項暫行最後規則,以大幅改善H-1B工作簽證項目。
  • The Department of Homeland Security (DHS) is tightening standards to require that foreign workers show specialized merit to establish their eligibility.
  • 國土安全部(DHS)正在收緊標準,要求外籍勞工必須表現專長以確定其資格。
  • DHS is also taking action to rein in “shadow,” third-party employers who use the H-1B program to displace American workers and to reduce the validity period for H-1Bs used by these “shadow” employers, which will ensure more frequent vetting for compliance with H-1B program requirements.
  • 國土安全部(DHS)同時在採取行動,來控制那些利用H-1B項目取代美國工人的第三方“影子”雇主,並縮短這些”影子”雇主使用的H-1B的有效期,這將確保更頻繁的審查,以符合H-1B項目的要求。
  • DHS is codifying existing authorities to conduct workforce inspections and clarifying that failure to fully cooperate with inspections may result in the denial or revocation of employer H-1B petitions.
  • 國土安全部(DHS)正在整理現有的勞工檢查權限,並明確規定,如果不充分配合檢查,可能會導致雇主的H-1B申請被拒絕或撤銷。
  • The Department of Labor is publishing a rule to appropriately identify the wage levels for H-1Bs and other foreign labor programs, which will improve the quality of H-1B workers and better reflect wages paid to similarly employed workers in the United States.
  • 勞工部正在發布一項規則,正確評定H-1B和其他外國勞工項目的工資水平,這將提高H-1B工人的質量,更好地反映支付給美國類似就業工人的工資水平。
    • The rule will limit an employer’s ability to replace workers with cheap foreign labor and help ensure wages are not suppressed by the presence of low-cost foreign workers.
    • 該規則將限制雇主用廉價的外國勞工取代(美國)工人的能力,並有助於確保(美國工人)工資不因低成本外國工人的存在而受到壓制。

PUTTING AMERICAN WORKERS FIRST: President Trump is committed to making sure American workers are not disadvantaged by foreign labor.

美國工人優先:川普總統致力於確保美國工人不會因外國勞工而處於不利地位。

  • President Trump is improving America’s work visa programs to prioritize the highest-skilled workers and protect American jobs and wages.
  • 川普總統正在改進美國的工作簽證項目,以優先考慮最高技能的工人,保護美國的就業和薪資。
  • President Trump knows that H-1B visas should only be reserved for specialized talent that helps support a strong economy.
  • 川普總統知道,H-1B簽證只應該留給那些有助於支持強大經濟的專門人才。
    • For too long, this program has been misused as an inexpensive labor program, replacing American jobs in the process.
    • 長期以來,該項目被濫用為廉價勞動力項目,在此過程中取代了美國人的就業機會。
    • These critical reforms will improve the quality of the H-1B program without changing the annual statutory cap for H-1B visas.
    • 這些關鍵的改革將提高H-1B項目的質量,而不改變H-1B簽證的年度法定發放限額。
  • The Trump Administration is closing loopholes that have allowed employers in the United States to replace American workers with low-cost foreign labor.
  • 川普政府正在堵住漏洞,這些漏洞讓美國的雇主用低成本的外國勞工取代美國工人。

TAKING COMMONSENSE ACTION: President Trump continues to stand up for our Nation’s workers by taking action to preserve jobs for American citizens.

採取常識性行動:川普總統繼續支持我們國家的工人,採取行動為美國公民保留工作崗位。

  • Earlier this year, President Trump signed an Executive Order to prevent Federal dollars from being used to displace Americans with foreign workers or offshore labor.
  • 今年早些時候,川普總統簽署了一項行政命令,以防止聯邦資金被用來以外國工人或離岸勞工來取代美國人。
  • To aid our Nation’s recovery from the coronavirus pandemic, the President placed a temporary pause on multiple categories of aliens from coming into the country for work.
  • 為了幫助我國從冠狀病毒大流行中恢復過來,總統暫時停止了多類外國人進入我國工作。
  • The Trump Administration issued regulations that will, once in effect, remove the incentive to apply for asylum for the purpose of obtaining authorization to work in the United States.
  • 川普政府發布的法規,一旦生效,將消除為獲得在美國工作的許可而申請庇護的動機。
  • President Trump has worked tirelessly to restore American supply chains, bring investments home from overseas, and implement policies that promote buying and hiring Americans.
  • 川普總統孜孜不倦地致力於美國供應鏈的回歸,將投資從海外帶回美國,並實施政策以促進購買美國貨和僱傭美國人。

翻譯:【文所未闻 】校對 & 編輯:【GM80】

戰友之家玫瑰園小隊出品

0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

熱門文章

GM80

We love because God first loved us. (1 John 4:19) 10月 08日