资料收集整理:littlegecko(小壁虎); 播报:黎明前;视频:Aquarius水瓶座; 配乐:Kevin卡卡


SpaceX confirms Starlink internet private beta underway, showing low latency and speeds over 100Mbps. The service has demonstrated latency low enough to allow it to play the “fastest multiplayer” networked online games, and that it has also shown download speeds in excess of 100Mbps, which is fast enough to stream multiple HD video streams at once. 


Process automation startup Hypatos has raised a €10 million (~$11.8 million) seed round of funding from investors. The Germany and Poland-based company applies deep learning tech to power a wider range of back-office automation, with a focus on industries with heavy financial document processing needs, such as the financial and insurance sectors.

3、由大众汽车集团支持的固态电池公司QuantumScape 日前已同意与一家收购公司合并,目的是筹集所需资金,用于电动汽车固态电池的商业化。

QuantumScape, the solid-state battery company backed by Volkswagen Group,  has agreed to merge with a special purpose acquisition company. as it aims to raise the capital it needs to commercialize solid-state batteries for electric vehicles.

4、戴尔的32英寸4K显示器U3219Q 可提供完美的家庭办公室升级。越来越多的人正在寻找外部显示器来补充他们的工作笔记本电脑,因为由于冠状病毒的影响他们转向了更多的远程工作。

Dell’s U3219Q 32-inch 4K monitor provides a perfect home office upgrade. What has changed is that more and more, people are looking for external monitors to complement their work laptops as they shift to more remote work.


The world of retail has been absolutely rocked by the coronavirus pandemic. Stores closed across the country, and at the same time, online sales went through the roof. Direct-to-consumer brands, many of which are masters of both online and brick-and-mortar channels, experienced unprecedented change in a matter of weeks and months.

6、Facebook分享了一些新的业务增长数字,Facebook Watch现在每月有超过12.5亿的访问者。该产品负责人表示,在病毒封锁和社交远离开始后,“确实有很大的增长”,而且随着社会开始重新开放,这一趋势不会变化。

Facebook is sharing some new growth numbers around its video destination that Facebook Watch is now receiving more than 1.25 billion visitors every month. Product lead Paresh Rajwat said there was “a really big surge” at the beginning of lockdown and social distancing, and that the surge has not subsided as society begins to reopen.


The continual uncertainty around TikTok’s  future may have provided a big boost to Snapchat in August. 

8、本周早些时候,Amazon开了一家从外面看起来像一家典型Whole Foods的商店。但是,它并不对公众开放,这是一个新的配送中心。受到病毒疫情的影响,该公司在一份声明中说:“配送是Amazon增长最快的业务之一。”

Earlier this week, in Brooklyn, near the waterfront, Amazon  opened what looks from the outside like a typical Whole Foods store. It isn’t open to the public, however; it’s a new fulfillment center.

“Grocery delivery continues to be one of the fastest-growing businesses at Amazon,” the company said in a statement about the location.

9、折扣航空公司Spirit Airlines今天宣布,将在芝加哥奥黑尔机场的票务大厅引入生物特征登记手续,以简化登记过程并减少病毒大流行期间员工与乘客之间的面对面互动。

Discount carrier Spirit Airlines today announced that it is introducing biometric check-ins in its ticket lobby at Chicago’s O’Hare airport to streamline the check-in process and reduce face-to-face interactions between its employees and passengers during the pandemic.


SpaceX completes another successful short test flight of its Starship spacecraft prototype.

(消息来源:http://techcrunch.com )

1 评论
Inline Feedbacks
View all comments
灭共52165 新中国联邦

take down the ccp, God bless the kind people




10月 13日